Advanced search
Start date

Intersemiotic Translation in the elaboration of the Dramaturgy of the Actor

Grant number: 10/03707-0
Support type:Scholarships in Brazil - Master
Effective date (Start): September 01, 2010
Effective date (End): August 31, 2012
Field of knowledge:Linguistics, Literature and Arts - Arts - Theatre
Principal researcher:Armando Sérgio da Silva
Grantee:Brenda de Oliveira Silva Cavalcante
Home Institution: Escola de Comunicações e Artes (ECA). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brazil


In this project, it is porposed to investigate the elaboration of a Dramaturgy of the Actor in which the Intersemiotic Translation - as a method - is the object of study, since it will bring the theatrical sign to seven others sign systems closer: Literature, Music, Dance, Visual Arts, Cinema, Fashion and Jornalism. For the Staging process, the dramatic action structure will be created using the narrative elements as in a game: there will be choices to make in which the consequences will provide a discussion about the actor expressivity and both the Theatrical and Historic characters.

News published in Agência FAPESP Newsletter about the scholarship:
Articles published in other media outlets (0 total):
More itemsLess items

Academic Publications
(References retrieved automatically from State of São Paulo Research Institutions)
CAVALCANTE, Brenda de Oliveira Silva. Dramaturgy of the actor and Intersemiotic Translation. 2012. Master's Dissertation - Universidade de São Paulo (USP). Escola de Comunicações e Artes (ECA/SBD) São Paulo.

Please report errors in scientific publications list by writing to: